Publicaciones (68) Publicaciones de JOSE GARCIA FERNANDEZ

filter_list

2025

  1. El silencio que habla: términos italianos que resuenan desde la quietud

    Marcadas por el silencio: escritoras y artistas para una futura Historia (UNED), pp. 135-146

  2. Entre texto, historia e imagen: estudio de escrituras insurgentes, lenguajes de poder y memorias encarnadas

    Voces intrépidas. Mujeres que tejen nuevos caminos (Dykinson), pp. 9-11

  3. Filoginia y Querelle des femmes : dicotomías traductológicas en el trasvase lingüístico al español del mensaje protofeminista de Antonio Della Pagliara

    Études romanes de Brno, Vol. 46, Núm. 2, pp. 164-182

  4. Hispanística y educación superior en Europa: diálogo filológico entre Serbia y España

    Espiral. Revista de la Consejería de Educación en Bulgaria, Núm. 35, pp. 21-25

  5. La lingua come bene culturale: arcaismi e preziosismi linguistici come testimonianze della cultura

    Lingua come bene culturale. Vol. I: Lingua, retorica, didattica. (Edizione di Uniwersytet Warszawski – Katedra Italianistyki), pp. 172-184

  6. Tra scrittura e guarigione: conversazione con Giuseppina Torregrossa

    RSEI, Núm. 19, pp. 107-114

  7. Tradizione linguistica e filoginia: una proposta didattica per la Filologia Italiana

    Ridefinire/rivitalizzare l’istruzione linguistica attraverso la comunicazione interculturale: dalle abilità tecniche/digitali ai risvolti etici in un mondo digitale (EUT Edizioni Università di Trieste), pp. 117-134

  8. Voces intrépidas. Mujeres que tejen nuevos caminos ed. lit.

    Dykinson

2024

  1. Acerca de la economía o de la administración de la casa ed. lit.

    Dykinson

  2. Cronache di donne (in)visibili: Filologia e "Querelle des femmes" negli studi italianistici

    De los márgenes al aula. Aplicaciones didácticas con perspectiva de género (Dykinson), pp. 145-159

  3. Experiencias académicas en los Balcanes: un viaje cultural por el corazón de Europa de la mano del español

    Espiral. Revista de la Consejería de Educación en Bulgaria, Núm. 33, pp. 10-14

  4. Hermanas Crucificadas Adoratrices de la Eucaristía: «El monasterio de San Gregorio Armeno»

    Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 26, pp. 623-630

  5. Il dibattito filosofico nel discorso scientifico di Modesta Pozzo

    Italia y España: una pasión intelectual (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 435-446

  6. La classe di grammatica italiana secondo Monica Berretta: fondamenti linguistici e didattici di una "donna di parola"

    Elogio del italianismo: estudios de literatura, lengua y traducción (Editorial UNED), pp. 211-221

  7. Pena, castigo y abandono como elementos pragmáticos en la traducción italiano-español

    Du mot à la phrase. Au-delà du sens conventionnel (Editura Universității din București), pp. 49-62

  8. Santa Águeda, Regina Siciliæ: la impronta de la "santuzza" en la narrativa de Giuseppina Torregrossa.

    Estudios románicos, Núm. 33, pp. 337-352

  9. Storiografia linguistica dell'italiano: applicazione pratica di approcci grammaticali novecenteschi

    La italianidad a examen en la literatura y en la teoría literaria: ¿Qué es la italianidad? La italianidad y más allá de la italianidad (Visor Libros), pp. 631-639