Departamento
Filología Inglesa, Francesa y Alemana
Capítulos de Libro (30) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
1991
-
(N. del T): Opacidad lingüística, idiosincrasia cultural
Traducción y adaptación cultural: España-Francia (Servicio de Publicaciones), pp. 79-92
-
Cláusulas infinitivas con sujeto léxico en español: problemas de asignación de caso
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 33-61
-
Co-texts in "The shepheardes calender"
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 172-192
-
Ecología de una idea en la obra de Flaubert y de Unamuno
Traducción y adaptación cultural: España-Francia (Servicio de Publicaciones), pp. 31-44
-
El diálogo fallido en The critic de R.B. Sheridan
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 88-100
-
El género en los sistemas del inglés, francés y español
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 82-94
-
El infierno social de George Gissing
Miscel·lània homenatge Enrique García Díez (Conselleria de Cultura, Educació i Ciència), pp. 265-273
-
Elementos míticos en Collected short stories de E.M. Forster
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 326-335
-
La arqueología y las nuevas literaturas escritas en inglés: en busca de la verdadera historia de (las) "badlands"
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 209-216
-
La crisis de 1808 y las relaciones politico-comerciales entre Gran Bretaña, los Estados Unidos y España: en torno a una polémica contemporánea y olvidada
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 40-55
-
La entonación de las sílabas átonas intertónicas en español: Un estudio acústico
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 236-256
-
La figura del falso deboto: itinarario y adaptación cultural
Traducción y adaptación cultural: España-Francia (Servicio de Publicaciones), pp. 411-422
-
La lectura como proceso interpretativo
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 29-39
-
La negociación de significado en el medio escrito: el proceso interpretativo que tiene lugar durante la lectura
Miscel·lània homenatge Enrique García Díez (Conselleria de Cultura, Educació i Ciència), pp. 393-402
-
La polivalencia genérica de "La fée aux miettes"
Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 737-748
-
La posposición nominal en "Les Cent Nouvelles Nauvelles"
Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 55-65
-
Los sonidos del silencio: raza, género y voz literaria
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 12-22
-
Métodos y traducciones de poesía: "The Tyger" - "El tigre" de William Blake
Studia Patriciae Shaw oblata: quinque magisterii lustris apud hispaniae universitates peractis (Universidad de Oviedo), pp. 255-268
-
Para la lectura de la poesía en la poesía surrealista
Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 209-218
-
Reflexiones sobre el tiempo en la épica francesa
Estudios humanísticos en homenaje a Luis Cortés Vázquez (Ediciones Universidad de Salamanca), pp. 195-207