TRADUCCIÓN Y ANÁLISIS DEL DISCURSO
TradDisc
Huazhong University of Science and Technology
Wuhan, ChinaPublicaciones en colaboración con investigadores/as de Huazhong University of Science and Technology (8)
2022
-
Gatekeeping, ideological affinity and journalistic translation
Journalism, Vol. 23, Núm. 1, pp. 117-133
-
Perspectives on translation and world literature
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
2020
-
Swearing and the vulgarization hypothesis in Spanish audiovisual translation
Journal of Pragmatics, Vol. 155, pp. 261-272
2019
-
Intercultural pragmatics and the translation of English interjections and expletives into Spanish and Chinese
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, Vol. 65, Núm. 3, pp. 337-354
-
Intercultural pragmatics and the translation of English interjections and expletives into Spanish and Chinese
Babel, Vol. 21, Núm. 4, pp. 337-354
-
Translation studies and the ethics of publishing
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, Vol. 27, Núm. 5, pp. 761-775
2018
-
Language and translation in classic westerns: revisiting stereotypes in They Died with Their Boots On and Fort Apache
Language and Intercultural Communication, Vol. 18, Núm. 6, pp. 681-693
2017
-
Bartolomé de las Casas and the Spanish-American War translation, appropriation and the 1898 edition of Brevísima relación de la destrucción de las Indias
Translation and Interpreting Studies, Vol. 12, Núm. 3, pp. 367-382