La representació de personatges a través del doblatge en narratives transmèdia. Estudi descriptiu de pel·lícules i videojocs basats en El senyor dels anells
- Pujol Tubau, Miquel
- Eva Espasa Borrás Director/a
- Carme Mangiron Hevia Codirector/a
Universidad de defensa: Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya
Fecha de defensa: 29 de octubre de 2015
- Frederic Chaume Varela Presidente/a
- Marcos Cánovas Méndez Secretario/a
- Alberto Fernández Costales Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
RESUM: Aquesta tesi doctoral parteix de la premissa que El senyor dels anells s’ha convertit en una narrativa transmèdia, en què el relat es desplega a través de diferents mitjans. Des d’aquest enfocament, es desenvolupa un estudi descriptiu i interdisciplinari en què s’analitza la manera com el doblatge contribueix a la representació dels personatges Frodo, Gandalf i Aragorn en pel·lícules i videojocs basats en la història de J.R.R. Tolkien. A partir d’una selecció de fragments audiovisuals rellevants de cadascun dels tres personatges procedents de tres pel·lícules, dos videojocs i un curtmetratge, i tenint en compte que en els textos audiovisuals els continguts es transmeten simultàniament pels canals acústic i visual, l’anàlisi es focalitza en la presència i incidència de codis de significació dels canals acústic i visual en el doblatge per descriure el paper d’aquesta modalitat de traducció en la representació dels personatges en la combinació lingüística anglès-espanyol.