Didáctica de las lenguas, Interculturalidad y Multilingüismo en Educación (DIME)

  1. Fernández Costales, Alberto 1
  2. Rodríguez Olay, Lucía 1
  1. 1 Universidad de Oviedo
    info

    Universidad de Oviedo

    Oviedo, España

    ROR https://ror.org/006gksa02

Revista:
Perifèria: revista de investigación y formación en antropología

ISSN: 1885-8996

Año de publicación: 2021

Volumen: 26

Número: 2

Páginas: 279-289

Tipo: Artículo

DOI: 10.5565/REV/PERIFERIA.857 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Perifèria: revista de investigación y formación en antropología

Resumen

El grupo DIME (Didáctica de las lenguas, Interculturalidad y Multilingüismo en Educación) de la Universidad de Oviedo es un equipo de nueva creación, evaluado favorablemente por la Agencia Estatal de Investigación en 2020. En concreto, el equipo incluye a once profesores del área de Didáctica de la Lengua y la Literatura (DLL) del Departamento de Ciencias de la Educación de la Universidad de Oviedo y a dos profesores externos afiliados a la Universidad de Lleida.

Referencias bibliográficas

  • Álvarez-Álvarez, C., y Pascual Díez, J. (2013). Estudio de caso sobre la formación de lectores críticos mediante textos literarios en la Educación Primaria. Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, 10, 27–53.
  • Ballester Roca, J. (2015). La formación lectora y literaria. Barcelona: Graó.
  • Bernaus, M., Masgoret, A.-M., Gardner, R. C., & Reyes, E. (2004). Motivation and Attitudes Towards Learning Languages in Multicultural Classrooms. International Journal of Multilingualism, 1(2), 75–89. https://doi.org/10.1080/14790710408668180
  • Casal, S., & Moore, P. (2009). The Andalusian bilingual sections scheme: evaluation and consultancy. International CLIL Research Journal, 1(2), 36–46.
  • Cassany, D. (2018). Laboratori lector. Per entendre la lectura. Anagrama
  • Cenoz, Jasone. (2009). Towards multilingual education: Basque educational research from an international perspective. Multilingual Matters.
  • Eurydice. (2017). Education and Training Key Data on Teaching Languages at School in Europe. https://doi.org/10.2797/04255
  • Fernández-Sanjurjo, J., Fernández-Costales, A., & Blanco, J. M. A. (2019). Analysing students’ content-learning in science in CLIL vs. non-CLIL programmes: Empirical evidence from Spain. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(6), 661–674. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1294142
  • Gajo, L. (2007). Linguistic Knowledge and Subject Knowledge: How Does Bilingualism Contribute to Subject Development? International Journal Of Bilingual Education And Bilingualism, 10(March 2015), 563–581. https://doi.org/10.2167/beb460.0
  • Grandinetti, M., Langellotti, M., & Ting, Y. L. T. (2013). How CLIL can provide a pragmatic means to renovate science education even in a sub-optimally bilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, May, 37–41.
  • Huguet, À., & González-Riaño, X. A. (2002). Conocimiento lingüístico y rendimiento escolar. Implicaciones educativas en un contexto bilingüe. Infancia y Aprendizaje, 25(973), 53–68.
  • Lasagabaster, D. (2003). Trilingüismo en la enseñanza: Actitudes hacia la lengua minoritaria, la mayoritaria y la extranjera. Milenio.
  • Lasagabaster, D., & Ruiz de Zarobe, Y. (2010). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Cambridge Scholars.
  • López Valero, A., (2013). Fundamentos didácticos de la lengua y la literatura. Madrid: Síntesis.
  • Lorenzo, F., Trujillo Sáez, F., & Vez, J. M. (2011). Educación bilingüe: integración de contenidos y segundas lenguas. Síntesis.
  • Meyer, O., Coyle, D., Halbach, A., Schuck, K., & Ting, T. (2015). A pluriliteracies approach to content and language integrated learning – mapping learner progressions in knowledge construction and meaning-making. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 41–57. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000924
  • Miguel, R. (2004). Estudios literarios y compromiso ético: dos perspectivas modernas”. En Álvarez Amorós, J. A. (ed.): Teoría literaria y enseñanza de la literatura. Ariel, pp.63-88.
  • Sáez, F. T. (2005). En torno a la interculturalidad: reflexiones sobre cultura y comunicación para la didáctica de la lengua. Porta Linguarum, 4, 23–39. http://www.ugr.es/~ftsaez/aspectos/reflexiones.pdf%5Cnhttp://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL_numero4/trujillo.pdf
  • Trujillo Sáens, F. (2001). Objetivos en la enseñanza de lenguas extranjeras: De la competencia lingüística a la competencia intercultural. Inmigración, Convivencia e Interculturalidad”, Organizado En Ceuta Por El Instituto de Estudios Ceutíes, 11.