Adaptaciones de la novela postmoderna a la pantalla en el cambio de milenio
- Rodríguez Ramírez, María del Carmen
- Juan Carlos Hidalgo Ciudad Directeur/trice
Université de défendre: Universidad de Sevilla
Fecha de defensa: 12 décembre 2006
- Celestino Deleyto Alcalá President
- Carolina Sánchez-Palencia Carazo Secrétaire
- Juan Antonio Suárez Sánchez Rapporteur
Type: Thèses
Résumé
El presente trabajo ofrece una selección de las últimas propuestas de adaptación de la novela postmoderna en la década de 1990 y principios del siglo XXI siguiendo un criterio teórico, es decir, escogiendo novelas que ejemplifican un abanico de teorías postmodernas para así apreciar si tales teorías se han llevado a la pantalla y de qué ; modo. Como se verá, a finales del siglo XX se llega a un momento sociocultural ideal para la explotación del filón postmoderno en el cine por lo mucho que los medios han influido en el devenir de los tiempos: el asentamiento de la sociedad de la (des)información ha propulsado el florecimiento de otras historias, otras perspectivas e interpretaciones de hechos diferentes de aquellas a las que estábamos acostumbrados. Tantos puntos de vista aparecen ante nuestros ojos como verosímiles hoy en día, que este fenómeno ha proporcionado un ambiente idóneo para que el Cine refleje en sus películas teorías que varias décadas atrás parecían relegadas al territorio de la Literatura. Esta tesis ha quedado estructurada en cinco capítulos: un primer capítulo que muestra la evolución de la teoría de la adaptación hasta posiciones más recientes, más cuatro capítulos dedicados a otros tantos ámbitos del Postmodernismo: postcolonialismo, reescrituras, tecnología y metaficción. Cada uno de estos capítulos se compone de una introducción teórica y uno o varios case studies, que entre The Remains of the Day y Adaptation puede decirse que van de la versión más reticente a la más osada, dependiendo del potencial que se presente y de los resultados obtenidos. Así, el capítulo dedicado al postcolonialismo ofrecía tantas posibilidades por las propuestas recogidas y tan variada gama de aplicaciones que hicieron falta tres novelas con sus correspondientes películas para plasmar toda la complejidad de la teoría postcolonial en la Literatura y sus intereses en el Cine. Seguidamente, el capítulo de las reescrituras pudo verse reducido a dos apartados de novelas con sus respectivas adaptaciones; el número de case studies pudo limitarse, pues fue suficiente para tratar la subversión de géneros literarios y más tarde cinematográficos desde perspectivas distantes; finalmente, los capítulos sobre tecnología y metaficción sólo han necesitado de una novela más la película, ya que esto ha bastado para que los principales puntos se cubrieran.