A Transcultural Approach to EIL Teaching and its Impact on Learners’ National Identities

  1. José Igor Prieto-Arranz 1
  2. Karen Jacob 1
  1. 1 Universitat de les Illes Balears
    info

    Universitat de les Illes Balears

    Palma, España

    ROR https://ror.org/03e10x626

Revista:
Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos

ISSN: 0210-6124

Año de publicación: 2019

Volumen: 41

Número: 2

Páginas: 11-33

Tipo: Artículo

DOI: 10.28914/ATLANTIS-2019-41.2.01 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos

Resumen

Este artículo informa sobre una iniciativa caracterizada por una aproximación transcultural a la enseñanza del inglés que puede verse como un ejemplo de internacionalización en casa (IeC). Los participantes fueron noventa y cinco estudiantes de inglés de tres escuelas secundarias en España y Polonia que se mantuvieron en contacto durante todo el proyecto a través de comunicación mediada por ordenador. El artículo explora el impacto de esta experiencia particular de IeC en las identidades nacionales de los participantes a través de una combinación de datos cualitativos y cuantitativos. Los datos dejan entrever diferencias sustanciales en la manera en que los participantes españoles y polacos de la muestra perciben los discursos de identidad nacional, y muestran cómo las posiciones de los participantes con respecto a tales discursos cambian durante el proyecto. Los resultados desafían la percepción de que la competencia transcultural puede hacer que el individuo se perciba a sí mismo como culturalmente más cercano a los miembros de otras comunidades imaginadas. Por contra, apuntan a la eliminación gradual de las comunidades nacionales imaginadas a medida que se desarrolla la competencia transcultural, abriendo así una nueva vía de investigación.

Información de financiación

10 The research underpinning this article was partially supported by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness through the research project “Adquisición de lenguas en el aula multilingüe y multicultural: internacionalización en el propio país y en el extranjero para todos los aprendices” (FFI2013-48640-C2-2P), in collaboration with the University of the Balearic Islands’ Research Groups in Applied Linguistics (REGAL) and British and Comparative Cultural Studies (BRICCS). José I. Prieto-Arranz gratefully acknowledges additional funding from the Spanish Ministry of Science, Innovation and Universities through the research project “STRANGERS” (RTI2018-097186-B-I00). Karen Jacob also gives thanks to the Balearic Government for a predoctoral grant (FPI08) co-funded by the European Social Fund.

Financiadores

Referencias bibliográficas

  • Anderson, Benedict. 1991. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. Rev. ed. London and New York: Verso.
  • Baker, Will. 2009. “Intercultural Awareness and Intercultural Communication through English: An Investigation of Thai English Language Users in Higher Education.” PhD diss., University of Southampton.
  • Bell, Claudia and Steve Matthewman, eds. 2004. Cultural Studies in Aotearoa New Zealand. Oxford: Oxford UP.
  • Bhabha, Homi K. 1994. The Location of Culture. London: Routledge.
  • Block, David. 2010. “Globalization and Language Teaching.” In Coupland 2010, 287-304.
  • Bogardus, Emory S. 1925. “Measuring Social Distance.” Journal of Applied Sociology 9: 299-308.
  • BOIB. 2015. Decreto 20/2015, de 17 de abril, de principios generales y directrices de coordinación en materia turística; de regulación de órganos asesores, de coordinación y de cooperación del Gobierno de las Illes Balears, y de regulación y clasificación de las empresas y de los establecimientos turísticos, dictado en desarrollo de la Ley 8/2012, de 19 de julio, de Turismo de las Illes Balears. [Accessed online on August 15, 2017].
  • Brown, James D. and Theodore S. Rodgers. 2002. Doing Second Language Research. Oxford: Oxford UP.
  • Byram, Michael, Veronica Esarte-Sarries and Susan Taylor. 1991. Cultural Studies and Language Learning: A Research Report. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, Michael, Prue Holmes and Nicola Savvides. 2013. “Intercultural Communicative Competence in Foreign Language Education: Questions of Theory, Practice and Research.” The Language Learning Journal 41 (3): 251-53.
  • Carter, Ian. 2004. “Eternal Recurrence of the Trivially New: Food and Popular Culture.” In Bell and Matthewman 2004, 84-102.
  • Coleman, James A. 2006. “English-Medium Teaching in European Higher Education.” Language Teaching 39 (1): 1-14.
  • Coupland, Nikolas, ed. 2010. The Handbook of Language and Globalization. Malden, MA and Oxford: Blackwell.
  • Crowther, Paul et al., eds. 2000. Internationalisation at Home: A Position Paper. Amsterdam: European Association for International Education.
  • Dörnyei, Zoltan. 2010. The Psychology of the Language Learner. Individual Differences in Second Language Acquisition. New York and London: Routledge
  • Feng, Jinjuan, Jonathan Lazar and Jenny Preece. 2004. “Empathy and Online Interpersonal Trust: A Fragile Relationship.” Behaviour & Information Technology 23 (2): 97-106.
  • Firth, Alan and Johannes Wagner. 2007. “On Discourse, Communication and (Some) Fundamental Concepts in SLA Research.” The Modern Language Journal 91: 757-72.
  • González García, Mª del Mar. 2004. Evaluación de la enseñanza y el aprendizaje de la lengua inglesa: Educación Secundaria Obligatoria 2001. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Instituto de Evaluación y Calidad del Sistema Educativo (INECSE).
  • Graddol, David. 2000. The Future of English? A Guide to Forecasting the Popularity of the English Language in the Twenty-First Century. London: British Council.
  • Grave, Ewa M. 2008. “Foreign Languages in Poland: A Shift in Perspectives and Motivations.” Journal of Language and Culture of Hokkaido 6: 7-12.
  • Hall, Stuart. 1991. “Old and New Identities, Old and New Ethnicities.” In King 1991, 41-68.
  • Held, David. 2002. “Culture and Political Community: National, Global, and Cosmopolitan.” In Vertovec and Cohen 2002, 48-58.
  • Higgins, Christina. 2011. “Introduction to Part II.” In Higgins 2011, 121-26.
  • Higgins, Christina, ed. 2011. Identity Formation in Globalizing Contexts: Language Learning in the New Millenium. Berlin: De Gruyter.
  • Jensen, Geoffrey. 2000. “Military Nationalism and the State: The State of Fin-de-Siècle Spain.” Nations and Nationalism 62 (2): 257-74.
  • King, Anthony D., ed. 1991. Culture, Globalization and the World System: Contemporary Conditions for the Representation of Identity. Binghamton: SUNY P.
  • Kramsch, Claire. 1993. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford UP.
  • Levy, Mike. 2007. “Culture, Culture Learning and New Technologies: Towards a Pedagogical Framework.” Language Learning and Technology 11 (2): 104-27.
  • Malek, Abbas and Anandam P. Kavoori, eds. 2000. The Global Dynamics of News: Studies in International News Coverage and News Agenda. Stamford, CT: Ablex.
  • Mestre i Sureda, Bartomeu. 2002. La identitat reeixida. Palma de Mallorca: Perifèrics.
  • Modern Language Association Ad Hoc Committee on Languages. 2007. “Foreign Language and Higher Education: New Structures for a Changed World.” Modern Language Association of America. [Accessed online on June 11, 2013].
  • Moreno, Luis. 1997. “Federalization and Ethnoterritorial Concurrence in Spain.” Publius: The Journal of Federalism 27 (4): 65-84.
  • Nilsson, Bengt. 2000. “Internationalising the Curriculum: The Context.” In Crowther et al. 2000, 21-27.
  • Osgood, Charles E., George J. Suci and Percy H. Tannenbaum. (1957) 1975. The Measurement of Meaning. Champaign, IL: U of Illinois P.
  • Osler, Audrey and Hugh Starkey. 2005. Citizenship and Learning: International Perspectives. Stoke-on-Trent: Trentham Books.
  • Sadkowski, Konrad. 2000. “The Roman Catholic Clergy, the Byzantine Slavonic Rite and Polish National Identity: The Case of Grabowiec, 1931-34.” Religion, State and Society 28 (2): 175-84.
  • Schumann, John H. 1986. “Research on the Acculturalization Model for Second Language Acquisition.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 7 (5): 379-92.
  • Slimbach, Richard. 2005. “The Transcultural Journey.” Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 11 (1): 205-30.
  • Thompson, Celia H. 2011. “A Dialogic Approach to the Design of a Transcultural Communication Classroom Activity for Multilingual Learners.” Language, Culture and Curriculum 24 (3): 207-20.
  • Thussu, Daya K. 2000. “Development News Versus Globalized Infotainment.” In Malek and Kavoori 2000, 323-43.
  • Truchot, Claude. 2002. Key Aspects of the Use of English in Europe. Strasbourg: COE.
  • Urry, John. 1995. Consuming Places. London: Routledge. Vertovec, Steven and Robin Owen, eds. Conceiving Cosmopolitanism: Theory, Context and Practice. Oxford: Oxford UP.
  • Vertovec, Steven and Robin Owen, eds. Conceiving Cosmopolitanism: Theory, Context and Practice. Oxford: Oxford UP.
  • Wächter, Bernd. 2000. “Internationalisation at Home – The Context.” In Crowther et al. 2000, 5-14.
  • Ward, Ian. 2001. “Fairyland and its Fairy Kings and Queens.” Journal of Historical Sociology 14 (1): 1-20.