Chewing English and Spitting spanishJosefina Báez homing Dominican New York

  1. Durán Almarza, Emilia María
Revista:
Camino Real: estudios de las hispanidades norteamericanas

ISSN: 1889-5611

Año de publicación: 2011

Título del ejemplar: Estudios dominicanos, en colaboración con Central University of New York

Número: 4

Páginas: 73-94

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Camino Real: estudios de las hispanidades norteamericanas

Resumen

Josefina Báez, nacida en la provincia dominicana de La Romana en el 1960, lleva más de diez años explorando en escena la complejidad de las experiencias dominicanas en los Estados Unidos. En su obra Dominicanish, puesta en escena por primera vez en 1999 y publicada como texto en en año 2000, el personaje que interpreta Báez encarna la lucha que enfrentan las comunidades migrantes en busca de la reconciliación con su dislocado sentido de la identidad. Por medio de una rica combinación de multiples formas artísticas, tanto visuales como textuales, y entremezclando libremente elementos de diferentes sistemas culturales, Báez crea una estimulante obra que transciende profundamente las aproximaciones tradicionales a la formación de identidades y comunidades étnicas en entornos glocalizados. Partiendo de teorizaciones en el ámbito de los estudios post-coloniales y diaspóricos, y por medio del concepto de transculturación desarrollado en el campo de los estudios culturales latinos y latinoamericanos, este artículo trata de poner de manifiesto las múltiples maneras en las que los elementos corporales y textuales en Dominicanish proponen un matizado entendimiento de la naturaleza contingente de las identidades espaciales, así como su cambiante naturaleza. En este proceso, se expondrán y pondrán en cuestión tanto nociones tradicionales de pertenencia y hogar como los exclusivismos lingüísticos y culturales y las rígidas articulaciones raciales, étnicas o de género. La práctica performativa de Báez se convierte, por tanto, en una poderosa herramienta para combatir las prácticas asimilatorias presentes en el mundo global.

Referencias bibliográficas

  • Anzaldúa, G. Borderlands / La Frontera. San Francisco: Aunt Lute Books, 1999. Print.
  • Arrizón, A. Latina Performance. Traversing the Stage. Bloomington: Indiana UP, 1999. Print.
  • Báez, J. Dominicanish. New York: Ombe, 2000. Print.
  • Báez, J. Personal Interview. 22 February 2007.
  • Báez, J. “Dominicanish.” 05April 2007. Youtube. Video. 05 April 2010.
  • Bhabha, H. K. Ed. “DissemiNation: Time, Narrative, and the Margins of the Modern Nation”. Nation and Narration. London and New York: Routledge, (1990): 291- 322. Print.
  • Bhabha, H. K. “Introduction: Narrating the Nation”. Nation and Narration. London and New York: Routledge, (1990): 1-7. Print.
  • Bhabha, H. K. The Location of Culture. London, Routledge, 1994. Print.
  • Brah, A. Cartographies of Diaspora. London: Routledge, 1996. Print.
  • Braidotti, R. Nomadic Subjects. New York: Columbia University Press: 1994. Print.
  • Braidotti, R. “Between the No Longer and the Not Yet: Nomadic Variations on the Body.” Gender_Cyber_Archive. October 2000. Server Donne. Web. 5 October 2010.
  • Deleuze, G. and F. Guattari. Kafka: Toward a Minor Literature. Theory and history of literature, v. 30. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986. Print.
  • Domínguez Miguela, A. “Views of the Barrio in Chicano and Puerto Rican Narrative.” American@. III.1 (2005): 59-73. Print.
  • Duany, J. Quisqueya on the Hudson: the Transnational Identity of Dominicans in Washington Heights. New York: The CUNY Dominican Studies Institute, 1994. Print.
  • Hernández, R. y Rivera-Batiz, F. L. “Dominicans in the United Status: A Socioeconomic Profile, 2000.” The Earth Institute at Columbia University. October 2003. Columbia University. Web. 14 May 2010.
  • George, D. and J. Trimbur. Reading Culture: Contexts for Critical Reading and Writing. New York: Longman, 2004. Print.
  • “-ish.” Oxford English Dictionary. Second edition, 1989; online version March 2011. Web.
  • Laó Montes, A. “Decolonial Moves. Trans-locating African Diaspora Spaces.” Cultural Studies 21.2 (2007): 309-338. Print.
  • Laó Montes, A. “Islands at the Crossroads: Puerto Ricanness Traveling between the Translocal Nation and The Global City.” Puerto Rican Jam: Rethinking Colonialism and Nationalism. Eds. Negrón-Muntaner, Frances, and Ramón Grosfoguel. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997. Print.
  • Laó Montes, A. “Introduction. Mambo Montage: The Latinization of New York City.” Mambo Montage. The Latinization of New York. Eds. Agustín Laó-Montes and Arlene Dávila. New York: Columbia University Press, 2001. Print.
  • Lester, N. A. “Nappy Edges and Goldy Locks.” The Lion and the Unicorn 24.2 (2000): 201-224. Print.
  • Martin, B. and C. Mohanty. “Feminist Politics: What’s Home Got to Do With It?” Feminist Studies/Critical Studies. Ed. de Lauretis, Teresa. Indianapolis: Indiana University Press, 1986. Print.
  • Martínez-San Miguel, Y. Caribe Two Ways: Cultura de la migración en el Caribe insular hispánico. San Juan: Ediciones Callejón, 2003. Print.
  • Mena, M. D. “Y con ustedes, Josefina Báez, de La Romana al infinito.” Cielonaranja. Ediciones del Cielonaranja, 2005. Web. 8 March 2010.
  • Patton, T. O. “Hey Girl, Am I More than My Hair?: African American Women and Their Struggles with Beauty, Body Image, and Hair.” NWSA journal 18.2 (2006): 24-51. Print.
  • Pêcheux, M. Language, Semantics, and Ideology, trans. Harbans Nagpal. New York: St. Martin’s Press, 1982. Print.
  • Pratt, M. L. “Arts of the Contact Zone.” Negotiating Academic Literacies: Teaching and Learning Across Languages and Cultures. Eds. Vivian Zamel and Ruth Spack. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1998. Print.
  • Rivera-Servera, R. “A Dominican York in Andhra.” Caribbean Dance from Abakuá to Zouk. How Movement Shapes Identity. Ed. Sloat, Susanna. Gainesville, Fla.: University of Florida Press, 2002. Print.
  • Sandoval-Sánchez, A. and N. Saporta-Sternbach. Stages of Life. Transcultural Performance and Identity in U.S. Latina Theater. Tucson, University of Arizona Press, 2001. Print.
  • Torres-Saillant, S. and R. Hernández. The Dominican Americans. Westport, CT: Greenwood Press, 1998. Print.
  • Torres-Saillant, S. El retorno de las yolas. Ensayos sobre diáspora, democracia y dominicanidad. Santo Domingo: Ediciones Librería Trinitaria, 1999. Print.
  • Torres-Saillant, S. “Frontispiece to Dominicanish, by Josefina Báez.” Dominicanish. New York: Ombe, 2000: 13-14. Print.
  • Torres-Saillant, S. “No es lo mismo ni se escribe igual: la diversidad en lo dominicano.” Desde la Orilla: hacia una nacionalidad sin desalojos. Ed. Silvio Torres-Sailllant et al. Santo Domingo: Ediciones Librería Trinitaria, 2004. Print.