Les sélecteurs du subjonctif, un domaine sémantique défini?

  1. Donaire Fernández, María Luisa
Aldizkaria:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Argitalpen urtea: 2003

Zenbakia: 1

Orrialdeak: 121-135

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Laburpena

Algunas unidades lingüísticas presentan una estructura semántica polifónica, en la medida en que su significado está estructurado por un punto de vista, definido éste como una forma de argumentación que presenta el significado como el resultado de la selección / exclusión de una orientación argumentativa. De entre esas unidades, defino aquí los selectores, que, entre otras propiedades, tienen la de favorecer la presencia del subjuntivo en el enunciado. Su especificidad reside, frente a otras unidades polifónicas, en el hecho de instruir por su propio significado una operación de selección de punto de vista. Esta definición permite no solamente explicar comportamientos aparentemente excepcionales (Je crois qu¿il vient/je ne crois pas qu¿il vienne; Je sais qu¿il vient/je ne sais pas s¿il vient; Je dis qu¿il vient/qu¿il vienne), sino además y sobre todo considerar los selectores del subjuntivo como un conjunto semánticamente homogéneo.