La lengua de los papiros latinos de Ravenna

  1. ALVAREZ HUERTA, OLGA

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Oviedo

Defentsa urtea: 1990

Epaimahaia:
  1. Emilio Alarcos Llorach Presidentea
  2. Francisco Pejenaute Rubio Idazkaria
  3. Joan Bastardas Parera Kidea
  4. Inés Illán Calderón Kidea
  5. José Javier Iso Echegoyen Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 25670 DIALNET

Laburpena

SE ABORDA EL ESTUDIO LINGUSTICO DE UNOS DOCUMENTOS LATINOS TARDIOS: LOS PAPIROS PROCEDENTES DE RAVENNA, FECHADOS ENTRE LOS SIGLOS V-VII. EL TRABAJO, FUNDAMENTADO EN EL METODO TRADICIONAL DE LA GRAMATICA HISTORICA, Y EN LAS APORTACIONES DE LA GRAMATICA ESTRUCTURAL Y FUNCIONAL, SE CENTRA BASICAMENTE EN LA EXPLICACION DE AQUELLOS FENOMENOS-FONETICOS, SINTACTICOS Y MORFOLOGICOS-, PRESENTES EN ESOS TEXTOS PERO NO DOCUMENTADOS EN LATIN CLASICO. TAL FORMA DE PROCEDER, EN LA REALIZACION DE LO QUE SE HA LLAMADO UNA "GRAMATICA DE FALTAS", ESTA EN LA LINEA DE TODAS LAS INVESTIGACIONES QUE COMO LA PRESENTE, SE DEDICAN AL ESTUDIO DEL LATIN VULGAR. COMO CONCLUSIONES DE MAS TRASCENDENCIA PARA LA HISTORIA DE LA LENGUA LATINA SE PUEDEN CITAR DOS: POR UNA PARTE, LOS PAPIROS DE RAVENNA PERMITEN POSTULAR UNA DIVERSIFICACION TARDIA DEL LATIN, PUES LOS FENOMENOS DE SU FONETICA, MORFOLOGIA Y SINTAXIS SON PANROMANICOS; POR OTRA PARTE, EL LATIN DE LOS PAPIROS DEBE SER CONSIDERADO Y CLASIFICADO COMO LATIN VULGAR Y NO MEDIEVAL, DADO QUE REFLEJAN UNA LENGUA HABLADA Y ESA LENGUA ES TODAVIA LATIN.