Epicarmo de Siracusaléxico, edición crítica y comentario

  1. Rodríguez-Noriega Guillén, Lucía
Zuzendaria:
  1. Manuela García Valdés Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Oviedo

Fecha de defensa: 1993(e)ko ekaina-(a)k 11

Epaimahaia:
  1. Guiseppe Giangrande Presidentea
  2. Luis Alfonso Llera Fueyo Idazkaria
  3. José García López Kidea
  4. Carlos García Gual Kidea
  5. Julian Garzon Diaz Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 38721 DIALNET

Laburpena

Se trata de un notable esfuerzo editorial y lexicografico. El trabajo ofrece una nueva edición completa de los fragmentos de epicarmo incluyendo nuevos materiales de origen papiraceo. Todos los fragmentos van encuadrados en la fuente que los transmite. Se ofrece también como novedad la primera traducción completa de epicarmo al castellano. El volumen segundo del trabajo consiste en un léxico completo del autor, inexistente hasta ahora, y que sera un instrumento de trabajo muy útil para futuros estudios sobre el autor. No solo ofrece las palabras del genuino epicarmo sino también un listado de las palabras procedentes de los fragmentos pseudoepicarmeos.